Our Service
Localization
Translation is only one aspect of localization. When adapting a product or service for another nation or culture, it is a more thorough process that handles linguistic challenges, non-textual elements, and cultural considerations.
This category typically includes idioms, puns, and marketing materials; however localization can apply to any kind of content depending on your company’s goals. When we have to localize something, we always work with subject matter experts that are fluent in the language and are familiar with the relevant cultural context.
Translation
Written translations are a written representation of the content of the original document using the translation language. We have extensive expertise translating huge amounts of information while preserving consistent terminology and translation style, which is a crucial aspect of the caliber of our work.
We provide translation services in more than 100 languages for service manuals, shop manuals, specifications, business plans, feasibility studies, technical and financial analyses, annual reports, presentation slides, advertising materials, catalogs, and brochures.
DTP
The term “DTP” (Desktop Publishing) refers to the process of creating documents with page layout software. Usually, this entails utilizing computer software, your preferred fonts, and graphics to combine and rearrange text and imagery (if there are any images) to create documents like newsletters, brochures, manuals, slide shows, books, etc.
We only collaborate with exceptionally gifted multilingual desktop publishing translation (DTP translation) specialists because communication is frequently as much about appearance as it is about words.
Transcription is the process of converting spoken or audio language into written or text format. It is a valuable service for localization companies as it allows them to easily translate and localize audio and video content, such as interviews, podcasts, and online courses.
At Digikref, we offer professional transcription services in a wide range of languages. Our team of transcriptionists is skilled in accurately transcribing spoken language and is trained to handle even the most complex accents and colloquialisms.
In addition to basic transcription, we also offer time-stamped transcription, which includes a timestamp next to each spoken word or phrase. This is useful for video content as it allows the translator to easily match the written transcript with the corresponding spoken words in the video.
Our transcription services also include speaker identification, which involves labelling each speaker in the transcript, making it easier for the translator to keep track of who is speaking at any given time.
We pride ourselves on delivering high-quality transcription services that are accurate, reliable, and delivered on time. Contact us today to learn more about how we can help you with your transcription needs.
Do you have a project in mind ?
Contact us for making an appointment for consultancy which can be online and offline by getting in touch with us
Do you have a project in mind ?
Contact us for making an appointment for consultancy which can be online and offline by getting in touch with us
SUCCESS, TOGETHER
Our Company
About Us
Our Service
Pricing
- Content of material
- Language pair
- Service provided
- Quality Assurance
We wish to affirm the potential clients that our pricing is quite competitive and affordable compared with the global localization market quotation.
Reach Out so we can provide you with an instant quote!
COntact Us